Conditions Générales

Conditions Générales

VIEWEG GmbH Dosier- und Mischtechnik (Technologie de Dosage et de Mélange) (Statut : Juillet 2020)

- Pour des raisons justifiables, ce n'est pas cette traduction éventuellement incorrecte qui peut être utilisée, mais uniquement le document sous-jacent dans la version allemande de ce site Web! -

 

1. Généralités

Les présentes conditions générales de livraison et de paiement s'appliquent à toutes les commandes et à tous les contrats actuels et futurs du client avec la société VIEWEG GmbH Dosier- und Mischtechnik (ci-après dénommée "VIEWEG"). Ils constituent la base exclusive du contrat, en plus de l'offre et de la confirmation de commande de Vieweg. Les modifications ou les ajouts ne sont autrement possibles que par accord mutuel écrit. Cela s'applique également à la modification ou à l'annulation de cette exigence de forme écrite. Les conditions contradictoires, divergentes ou complémentaires du client ne font pas partie du contrat, à moins que VIEWEG n'ait expressément accepté leur validité par écrit. Les conditions générales de livraison et de paiement s'appliquent même si VIEWEG effectue la livraison au client en ayant connaissance de conditions contradictoires, divergentes ou complémentaires de ce dernier.

 

2. Offre / conclusion du contrat

(2.1) VIEWEG est lié à ses offres pendant deux semaines après leur présentation. VIEWEG peut accepter une commande du client, qui doit être considérée comme une offre de conclure un contrat d'achat, dans les deux semaines suivant sa réception, en envoyant une confirmation de commande ou en expédiant les marchandises commandées dans le même délai.

(2.2) VIEWEG livre les marchandises commandées par le client professionnel après acceptation de l'offre. Si VIEWEG devait par la suite reconnaître qu'une erreur s'est glissée dans les informations sur un produit, le prix ou la disponibilité, Vieweg en informera immédiatement l'entreprise cliente. Le client professionnel peut reconfirmer la commande dans les conditions modifiées. Dans le cas contraire, VIEWEG est en droit de résilier le contrat.

Vieweg rembourse les paiements déjà reçus immédiatement après la résiliation du contrat.

(2.3) Pour les commandes passées sur Internet, Vieweg confirme la réception au client par e-mail. Cet accusé de réception ne constitue pas une confirmation de commande. L'acceptation de l'offre est effectuée par une confirmation de commande séparée envoyée soit par fax, soit par courrier électronique, soit par courrier.

(2.4) Vieweg se réserve le droit de refuser des commandes, de fixer des limites de crédit ou d'exiger des paiements anticipés, notamment en cas de factures impayées, de risques de crédit ou d'insolvabilité.

(2.5) La langue du contrat est l'allemand, traduit en français .

(2.6) Le texte du contrat sera sauvegardé et les données de la commande seront envoyées au client par e-mail. Toutes les commandes en ligne précédentes peuvent être consultées par le client dans la zone de connexion.

 

3. Le droit de révocation

Vous avez le droit de résilier ce contrat dans un délai de 30 jours sans avoir à en indiquer les raisons.

Le délai de rétractation est de 30 jours à compter du jour où vous ou un tiers désigné par vous, autre que le transporteur, avez pris ou pris possession des dernières marchandises.

Pour exercer votre droit de rétractation, vous devez

VIEWEG GmbH

Gewerbepark 13

85402 Kranzberg

ou appelez-nous

Téléphone : +49 8166 6784 -0

fax : +49 8166 6784 -20

Courriel : info@dosieren.de

nous informer par une déclaration claire (par exemple, une lettre, un fax ou un e-mail envoyé par la poste) de votre décision de révoquer ce contrat. Vous pouvez utiliser le modèle de formulaire de révocation joint ci-dessous, mais ce n'est pas obligatoire.

Pour respecter le délai de révocation, il suffit d'envoyer la notification de l'exercice du droit de révocation avant la fin de la période de révocation.

Conséquences de la révocation

Si vous révoquez le présent accord, nous vous rembourserons tous les paiements que nous avons reçus de votre part, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires résultant de votre choix d'un mode de livraison différent de la livraison standard la moins chère que nous proposons), immédiatement et au plus tard dans les quatorze jours suivant la date de réception de la notification de votre révocation du présent accord. Pour ce remboursement, nous utiliserons le même moyen de paiement que celui que vous avez utilisé pour la transaction initiale, sauf accord contraire exprès avec vous ; en aucun cas, ce remboursement ne vous sera facturé.

Nous pouvons refuser d'effectuer un remboursement tant que nous n'avons pas reçu les marchandises ou tant que vous n'avez pas fourni la preuve que vous avez renvoyé les marchandises, selon la première éventualité.

Vous devez nous retourner ou nous remettre les marchandises sans délai et, en tout état de cause, au plus tard dans les quatorze jours à compter de la date à laquelle vous nous avez notifié l'annulation du présent accord. Ce délai est réputé respecté si vous envoyez les marchandises avant l'expiration du délai de quatorze jours.

Les frais directs de renvoi sont à votre charge.

Vous n'êtes responsable de la perte de valeur des marchandises que si cette perte de valeur est due à un défaut des marchandises qui n'est pas nécessaire pour vérifier l'état, les propriétés et le fonctionnement des marchandises.

Formulaire de révocation

Vous pouvez télécharger et utiliser le formulaire d'annulation au format PDF ici pour exercer votre droit d'annulation. Pour ce faire, veuillez nous renvoyer le formulaire de révocation soigneusement rempli par courrier, par fax ou par e-mail.

 

4. Les dates de livraison

(4.1) Les dates ou délais de livraison qui n'ont pas été expressément convenus comme étant contraignants sont exclusivement des informations non contraignantes. L'échéance et le retard de l'obligation de livraison peuvent survenir au plus tôt à partir de ce moment, mais l'obligation de livraison peut être remplie dès la conclusion du contrat.

(4.2) Le respect des délais de livraison est subordonné à l'exécution correcte et en temps voulu des obligations du client. Vieweg se réserve le droit d'invoquer l'inexécution du contrat.  Les paiements en retard de commandes antérieures constituent également un droit de rétention.

(4.3) Vieweg est autorisé à effectuer des livraisons partielles à tout moment, dans la mesure où cela est raisonnable pour le client.

(4.4) Si le client est en retard d'acceptation ou s'il viole de manière fautive d'autres obligations de coopération, Vieweg est en droit de réclamer une indemnisation pour le dommage qui en résulte et les frais supplémentaires éventuels. En cas de défaut d'acceptation, le risque de détérioration accidentelle et de perte ou de destruction accidentelle des produits commandés est transféré au client.

 

5. Les conditions de livraison et de transport

(5.1) Sauf indication contraire dans l'offre ou la confirmation de commande de Vieweg, la livraison est convenue "départ usine". Le lieu de prestation pour la livraison est l'usine Vieweg à Kranzberg. Le risque de perte ou de destruction accidentelle ou de détérioration accidentelle des produits est transféré au client lors de la livraison au transporteur choisi par Vieweg (généralement par UPS) ; l'expédition se fait aux risques du client. À la demande et aux frais du client, Vieweg souscrit une assurance transport pour la livraison

(5.2) Les emballages de transport et tous les autres emballages ne sont repris que dans la mesure où Vieweg y est obligé en vertu du décret sur les emballages ou d'autres dispositions légales.

 

6. Prix - conditions de paiement

(6.1) Les prix de Vieweg s'entendent départ usine, hors emballage et transport, qui sont facturés séparément. Les prix indiqués dans l'offre ou la confirmation de commande s'appliquent aux commandes, mais en cas de doute, les prix de la liste de prix en vigueur au moment de la commande s'appliquent.

(6.2) La taxe sur la valeur ajoutée n'est pas comprise dans les prix catalogue ; elle est indiquée séparément sur la facture au taux légal en vigueur le jour de la facturation.

(6.3) Toutes les factures de Vieweg sont payables net (sans déduction) dans les 20 jours calendrier suivant l'émission (date de la facture) de la facture. Le paiement est réputé effectué lorsque Vieweg peut disposer du montant ou lorsque le montant est crédité sur le compte de Vieweg ; dans le cas de paiements par chèque, le paiement est réputé effectué lorsque le chèque est encaissé par Vieweg.

(6.4) Si le client ne paie pas dans les 20 jours civils suivant la réception de la facture, il est en défaut même sans rappel. Les conséquences légales du défaut sont applicables.

(6.5) Le client ne peut compenser les demandes de paiement de Vieweg que si et dans la mesure où ses contre-prétentions sont légalement établies, incontestées ou reconnues par Vieweg. La revendication de droits de rétention n'est également autorisée que dans le cadre des présentes conditions générales de vente ; elle est exclue si la contre-prétention repose sur un rapport contractuel autre que celui de Vieweg.Les présentes conditions générales de livraison et de paiement s'appliquent à toutes les commandes et à tous les contrats actuels et futurs du client avec la société Vieweg GmbH Dosier- und Mischtechnik (ci-après dénommée "Vieweg"). Ils constituent la base contractuelle exclusive, en plus de l'offre et de la confirmation de commande de Vieweg. Les modifications ou les ajouts ne sont autrement possibles que par accord mutuel écrit. Cela s'applique également à la modification ou à l'annulation de cette exigence de forme écrite. Les conditions générales de vente du client qui sont en conflit, divergentes ou complémentaires ne font pas partie du contrat, sauf si Vieweg en accepte expressément la validité par écrit. Les conditions générales de livraison et de paiement s'appliquent même si Vieweg effectue la livraison au client en ayant connaissance de conditions contradictoires, divergentes ou complémentaires du client.

 

7. Garantie et droit aux défauts

(7.1) Les défauts matériels évidents des produits de Vieweg doivent être signalés immédiatement, au plus tard dans les 14 jours civils suivant la réception de la livraison, conformément à l'article 377 du HGB (code de commerce allemand) ; les défauts matériels cachés doivent être signalés immédiatement après leur découverte ; sinon la livraison est considérée comme approuvée. Les produits doivent être inspectés par le client pour détecter les défauts matériels dès leur réception.

(7.2) En cas de défaut matériel, Vieweg est tenu à l'exécution ultérieure sous forme d'élimination du défaut (rectification) ou de livraison d'un article exempt de défaut, à son choix, à l'exclusion des droits du client de résilier le contrat ou de réduire le prix d'achat. La rectification des défauts doit avoir lieu dans l'usine de Vieweg ; les services de rectification dans les locaux du client ou dans les locaux du client ne sont pas fournis. Vieweg prend en charge les frais nécessaires à l'exécution ultérieure, à condition qu'ils ne soient pas augmentés par le fait que les produits se trouvent dans un lieu autre que le lieu d'exécution.

(7.3) Si l'exécution ultérieure n'a pas lieu dans un délai raisonnable fixé par le client ou si elle échoue, le client peut, à son choix, exiger une réduction du prix d'achat (abattement) ou déclarer sa résiliation du contrat. Le client ne peut pas exiger de compensation pour des dépenses inutiles. L'exécution ultérieure est considérée comme ayant échoué après la deuxième tentative infructueuse, à moins que d'autres tentatives d'exécution ultérieure ne soient appropriées et raisonnables pour le client sur la base de l'objet du contrat.

(7.4) Les montants monétaires auxquels le client a droit suite à une réduction ou à un retrait peuvent être crédités initialement sur un compte de marchandises du client par VIEWEG et compensés sur des livraisons ultérieures ; dans ce cas, la demande de paiement du client ne naît que si et dans la mesure où aucune compensation n'a eu lieu dans l'année suivant l'avoir ou si des circonstances particulières (par exemple, des difficultés de paiement de Vieweg ou une cessation des relations commerciales) établissent un intérêt urgent à un paiement immédiat.

(7.5) La période de garantie est d'un an pour les biens neufs et de six mois pour les biens d'occasion à compter du transfert de risque, sauf si VIEWEG est responsable de l'atteinte à la vie, au corps et à la santé.

(7.6) VIEWEG n'est pas responsable des défauts matériels résultant de l'utilisation du matériel fourni par le client ("matériel du client") ou résultant des spécifications ou des plans du client, à condition qu'aucune circonstance n'y ait contribué dont Vieweg est responsable.

(7.7) VIEWEG n'est pas responsable des dommages résultant, entre autres, des raisons suivantes

Le stockage, la transformation ou l'utilisation inadaptés, défectueux, négligents ou incorrects des marchandises par le client ou des tiers, ainsi que les influences chimiques, électromécaniques ou électriques ayant un effet négatif sur les marchandises.

En particulier, Vieweg n'est donc pas responsable des dommages résultant du non-respect des instructions de stockage ou d'utilisation des produits vendus par nos soins.

La compatibilité chimique et électromagnétique et l'adéquation des produits livrés avec les matériaux, produits et les conditions de processus du client doivent également être vérifiée par ce dernier et il en est responsable.

(7.8) D'autres droits du client à l'encontre de Vieweg et de ses auxiliaires d'exécution en raison d'un défaut matériel ou des droits autres que ceux réglementés dans le présent paragraphe 6. sont exclus, nonobstant les dispositions du paragraphe 8. concernant les demandes de dommages et intérêts et le remboursement des frais du client.

 

8. responsabilité pour vices de droit

(8.1) Sauf convention contraire, Vieweg est tenu de fournir la livraison libre de droits de tiers, en particulier libre de droits de propriété industrielle et de droits d'auteur de tiers (ci-après dénommés collectivement "droits de propriété") uniquement dans le pays du lieu d'exécution.

(8.2) Les dispositions de l'article 6 relatives à la responsabilité pour vice de la qualité s'appliquent en conséquence à la responsabilité pour vice de la propriété, sauf disposition contraire ci-après et dans la mesure où celle-ci n'est pas prévue.

(8.3) Si un tiers fait valoir des droits justifiés à l'encontre du client en raison de la violation des droits de propriété par les produits Vieweg, Vieweg est responsable envers le client comme suit

À l'exclusion des droits du client de résilier le contrat ou de réduire le prix d'achat, Vieweg acquiert, à sa discrétion et à ses frais, soit un droit d'utilisation pour les produits concernés, soit les modifie de manière à ce qu'ils ne portent pas atteinte au droit de propriété, soit les échange, pour autant que cela soit possible dans des conditions raisonnables et raisonnables pour le client. Si aucune exécution ultérieure n'est effectuée dans un délai raisonnable fixé par le client ou si cette exécution ultérieure échoue, le client a droit aux droits de retrait et de réduction.

(8.4) Les obligations de Vieweg en cas de violation des droits de propriété industrielle n'existent que si le Client informe immédiatement Vieweg des revendications du tiers et ne reconnaît pas les violations sans l'accord écrit préalable de Vieweg. Si le client cesse d'utiliser les produits livrés après avoir fait valoir des droits de tiers, il est tenu d'informer le tiers que cette cessation ne constitue pas une reconnaissance d'une violation des droits de propriété.

(8.5) Les réclamations du client pour vices de droit sont également exclues si le client est responsable d'une violation des droits de propriété ou si celle-ci est causée par le matériel du client ou les spécifications et plans du client.

 

9. La réparation des dommages

En cas de violation d'une obligation précontractuelle, contractuelle ou extracontractuelle, y compris les défauts matériels ou juridiques des produits livrés, Vieweg est responsable des dommages et du remboursement des dépenses - sous réserve d'autres exigences en matière de responsabilité contractuelle ou légale - uniquement en cas de violation intentionnelle ou de négligence grave d'une obligation par Vieweg, ses représentants légaux ou ses agents d'exécution, et pour chaque violation d'une obligation contractuelle importante (obligation dont la violation met en danger la réalisation de l'objectif contractuel). Toutefois, même dans ces cas, la responsabilité de Vieweg est limitée - sauf en cas de dommage intentionnel - au dommage typiquement prévisible dans le cadre de la violation spécifique de l'obligation et prévisible au moment de la conclusion du contrat. Le remboursement par le client des dépenses engagées en vain est exclu. Ces exclusions de responsabilité ne s'appliquent pas en cas de dissimulation frauduleuse d'un défaut, de prise en charge d'une garantie, en cas de dommages résultant d'une atteinte à la vie, au corps ou à la santé, ou en cas de responsabilité obligatoire en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits.

 

10. Réserve de propriété

(10.1) Les produits restent la propriété de Vieweg (marchandises réservées) jusqu'au paiement intégral de toutes les créances sur le prix d'achat, y compris celles à venir. Le client est autorisé à vendre les produits sous réserve des dispositions suivantes :

La marchandise sous réserve ne peut être vendue que dans le cadre d'une activité commerciale normale et régulière et uniquement si les créances résultant de la revente n'ont pas été préalablement cédées à des tiers. Les créances du client résultant de la revente de la marchandise sous réserve de propriété sont cédées à l'avance à Vieweg lors de la conclusion du contrat d'achat respectif avec Vieweg. Vieweg ne recouvrera pas les créances cédées tant que le client remplit ses obligations de paiement. Toutefois, le client est tenu d'informer Vieweg des tiers débiteurs sur demande et de leur communiquer la cession. Le client est autorisé à recouvrer lui-même les créances résultant de la revente de la marchandise sous réserve de propriété, tant que Vieweg ne lui donne pas d'instructions à cet effet. Les sommes qu'il perçoit sont immédiatement transférées à Vieweg dès que et dans la mesure où les créances de Vieweg sont dues.

Vieweg est tenu de libérer les créances cédées à sa discrétion si elles dépassent de plus de 20 % les créances à garantir et si elles résultent de livraisons entièrement payées par le client.

(10.2) La mise en gage ou le transfert ou la cession à titre de garantie de la marchandise réservée ou des créances cédées n'est pas autorisé. Le client est tenu d'informer immédiatement Vieweg de tout accès de tiers aux produits livrés sous réserve de propriété ou aux créances cédées.

(10.3) En cas de manquement du client à ses obligations, notamment en cas de retard de paiement, Vieweg est en droit de résilier le contrat en tout ou en partie et de reprendre la marchandise ; le client est tenu de restituer la marchandise. La déclaration de rétractation ou la revendication de la réserve de propriété et la saisie par Vieweg constituent une déclaration de résiliation du contrat concernant la marchandise sous réserve concernée.

 

11. Propriété intellectuelle

Vieweg se réserve les droits d'auteur et autres droits de propriété industrielle sur toutes les illustrations, dessins et autres documents. Dans la mesure où il est indispensable à l'exécution du contrat, le client n'acquiert que de simples droits d'utilisation des droits de propriété exclusifs de Vieweg.

Les documents fournis par Vieweg ne peuvent être transmis à des tiers ou rendus accessibles de toute autre manière qu'avec le consentement écrit explicite de Vieweg. La duplication ou toute autre exploitation des documents n'est pas autorisée, sauf si elle est requise par l'objet du contrat ou si elle est expressément autorisée par écrit par Vieweg. Le client s'engage à informer immédiatement Vieweg de toute violation présumée des droits de propriété de Vieweg par des tiers.

 

12. Divers

(12.1) Si certaines dispositions des présentes conditions contractuelles s'avéraient totalement ou partiellement nulles ou inapplicables, cela n'affecterait pas la validité des autres dispositions. Les dispositions nulles ou inapplicables sont remplacées par de nouvelles dispositions valides et applicables qui se rapprochent le plus possible du résultat économique.

(12.2) Le droit allemand est applicable, à l'exclusion des règles de conflit de lois du droit international privé et des règles de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ("CVIM").

(12.3) Le lieu de juridiction exclusif pour tous les litiges entre Vieweg et le client résultant des commandes du client auprès de Vieweg ou en rapport avec la relation contractuelle est Munich, dans la mesure où le client est un commerçant. Vieweg peut également, à titre facultatif, déposer une plainte au siège social du client.

 

La Commission européenne propose une plateforme de règlement extrajudiciaire des litiges en ligne (OS Platform), accessible à l'adresse www.ec.europa.eu/consumers/odr. Notre adresse électronique figure dans nos mentions légales. Nous participons à la procédure de règlement des litiges. Une liste avec les coordonnées des organismes de règlement des litiges reconnus est disponible sur le site https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.adr.show.

Derniers articles consultés